GETTING CRAFTY FOR CHRISTMAS-Unique and special gifts, edible, ornamental, or wearable filled the corners of the downstairs main display room at the Creative Centre in Vankleek Hill for the November 23 weekend Christmas Craft Show.
UN MARCHÉ DE NOËL À LA FERME DROUIN-La Ferme Drouin, à Casselman, a organisé une journée pour les grands et les petits il y a quelques semaines. Une vingtaine d’artisans de la région ont présenté leurs produits lors du marché de Noël, sous la grande tente.
NOUVELLE BIÈRE POUR UNE BONNE CAUSE-La Combattante, voilà le nom de la nouvelle bière qui a été brassée par Richard Ménard, propriétaire de la brasserie Étienne Brûlé à Embrun. Ébranlé par la mort de sa sœur Julie, décédée d’un cancer du sein, M. Ménard a tenu à s’impliquer pour cette cause. Il a donc dévoilé, le 13 novembre dernier, sa toute nouvelle création, au profit de la Société du cancer du sein. On voit ici Liette et Richard Ménard en compagnie de la responsable des Amies pour la vie, Marie-Claire Ivanski.
$1300 FOR THE ROCKLAND HELP CENTER-Chantal Blanchard and Julie St-Denis (photo) organized a Christmas Fair on November 30, at the Knights of Columbus in Rockland. More than 60 local crafters exhibited their products. This day was important for both women as the funds raised were donated to the Rockland Help Center. And that’s more than $1300 that will help Rockland families in need.
GUIGNOLÉE RÉUSSIE POUR LE CENTRE D’AIDE DE ROCKLAND-Le Centre d’aide de Rockland Help Centre a tenu sa guignolée, le 1er décembre dernier. Les bénévoles ont récolté des centaines de denrées non périssables grâce à la générosité de la population. À cette occasion, le Club Champlain Rockland a remis un chèque de 1000 $. Ci-dessus, le président du Club Champlain Richard Pelletier, le président du Centre d’aide de Rockland André Perras, le président sortant et secrétaire du Club Champlain Jean-Jacques Legault et le responsable de l’activité Steve Love.